ワクワクするアイテム、辞書 翻訳 英語を探していませんか?ぜひこの機会に。
Home > 辞書 翻訳 英語で悩む前
【送料無料】ペン型スキャナー 『miniScanEYE』 日本語、英語、中国語を含む世界191ヵ国語対応 OCR機能 ペン型辞書 翻訳するペン [400-SCN003] 【サンワダイレクト限定品】[05P30Nov14]のレビューは!?
年齢不詳さん
ペンでなぞった部分の文字がそのままテキストに変換されます。 最初にソフトのインストールが必要ですが、 そのあとはワードを立ち上げたら、キーボードで入力するのと同じようにスキャナでよみとったりが自由にできます。あまりに自然なのでちょっとびっくりです。 ヨコ書き・タテ書きが混じっても大丈夫です。 1行ずつなので大量の読み込みには向きませんが、参考文献の一部を抜き出しながらレポートなどを書くときには楽ちんです。 手でなぞるスピードが一定でないと変換が化けるので若干のコツが必要ですが、 慣れれば問題ありません。 自分はタイピングスピードが遅いほうではありませんが、それでもこれを使うとずいぶん早いです。
年齢不詳さん
書籍のまとめのノートをつくるために、スキャンしてOCRで文字読み込みしています。 思ったより認識率がよいです。でも、”よ” や ”つ” は大文字と小文字を間違えることが多いので修正が必要ですね。
50代 男性さん
ゆっくり引用したいところを蛍光ペンでラインを引くようにしていけば、そのまま文字を変換して、ワードなどのソフトの上で生原稿になる。これは非常に驚きだし、便利です。
30代 男性さん
すぐに届きました。とりあえず使ってみましたが、いい感じです(^^)
50代 男性さん
考えていた以上に使い物になります。 特にノートパソコンと使えば外出先でも何処でも軽量コンパクトでスキャンが可能。 多くの文章を扱う人には役立ちますよ。
60代 男性さん
コンパクトで、好きなところを手軽にコピーでき、使い勝手が良いので重宝に使用しています。
20代 男性さん
無事に届きましたありがとうございます、商品はすばらしい
年齢不詳さん
認識が難しく、使用操作が難しいくて使用していない。
50代 男性さん
スキャナーもOCRも持っているのだが、表は勿論、罫線やふりがなフォント形式やレイアウトの様々な文字などが混じった書類をページごとスキャナーにかけても、まずOCRは役立たずとなる。 これはどんな高価なOCRソフトでも同じであろう。 ページごとOCRで認識させるには、シンプルな文字だけの書類で無ければ無理。 しかし、OCRを必要とするとき、読み込みたい書類や本には、まずそういうのはない。 そういうときに便利なのが、この1行ごとに認識させるペン型スキャナー。 表でも何でも、罫線部分を避け必要な文字のところだけなぞれば、ちゃんとそれをPCで文章にしてくれる。 OCRの認識度も、横書きでも縦書きでも十分使えるレベル。 5000円高いBluetoosh対応のビジネスモード付きモデルと迷ったが、安いこっちにした。 ケーブルが鬱陶しくないといえば嘘になるが、実際使ってみたら思ったほどは邪魔ではない。 Officeに直接入力できるのも便利。 説明では「一太郎」の対応に関しては書いてなかったが、実際は愛用の「一太郎 玄」でも問題なく入力される。 使い方にコツがいるのは確かだが、最初に15分くらいでもいろんな本をなぞって遊んでいたら、何となく習得できた。 値段から言っても、コストパフォーマンスの高い商品だと思います。
年齢不詳さん
持った感じは軽くて大丈夫なのかな、と思いましたが、 使ってびっくり。11フォント位の文字まで、縦書きでも横書きでも、さっと早めに なぞっても、一瞬でワードやテキストに表示されました。カタカナは認識しにくいかな?と思いましたが、8割9割は正確に、瞬時に表示されました。図や絵とか、1ページ全て読み込むには、普通のスキャナがいいですが、数行だけ入力したいときには便利です。思ったよりも小型で、パソコンと共に携帯するにも苦になりません。
60代 女性さん
息子の誕生日プレゼントに購入しました。 作業効率が上がったと喜んでいました。 透明の下敷きを使いスキャンした方が本にあとが残らないそうですよ。
年齢不詳さん
英文をスキャンするのにとっても便利です。たまに読み違いがあるけど、つづりがおかしなところは、アンダーラインがついたりするので、直しやすいです。 日本語のスキャンは、読み間違いが多くて、スキャンするよりもキーボードで入力するほうが速く、あまり実用的ではありませんでした。 読み上げ機能は、単語の読みを確認したい時は○だけど、英文はちょっと聞きづらかったです。万能ではないけれど、このお値段で、この機能は結構使えます。 英語の宿題で英文をさっくり訳せるので、便利です。
年齢不詳さん
英文の読み込みに利用。認識率は高いと思いますが、読み込みには少し慣れが必要です。
年齢不詳さん
かなり便利です。読み取り誤差がほぼ無いので信頼して使用できます。
20代 男性さん
文章の一部だけを抜粋したいときには大活躍してくれます。 ペンタイプであるため非常に柔軟に使うことができます。 ただ、肝心の読み取り機能については文字の大きさやフォントにかなり左右される気も。最も大抵の書類等はゴシックや明朝体でしょうし、大きさもそれなりでしょうから普段使うには全く問題ありません。 ただし句読点のような小さな記号や逆に画数が多い文字などは随分と読み間違いが多いように感じました(ある程度は読み取りの角度やスピードで改善)。使うシーンによってはやや物足りない場面もあるかもしれません。